Umjetnost i rat: Izraelski i palestinski umjetnici nakon 7. oktobra – “Na ovaj način pružamo otpor”

featured image

22. apr 2024. 15:28

U izraelskoj kulturnoj prijestolnici Tel Avivu, živa umjetnička zajednica ostavlja svoj živopisni trag muralima i drugim umjetninama oslikanim po uskim ulicama drevnog gradskog kvarta Jaffa i na zidovima poslovnih objekata u centru grada s finansijskim središtem.

Unutar ovog istog prostora nalazi se palestinska zajednica koja se okrenula umjetnosti kao obliku otpora, koristeći je da rasvijetli borbe Palestinaca u Tel Avivu, na okupiranoj Zapadnoj obali i u Gazi.

Od 7. oktobra, veliki dio njihovog rada postao je slomljenog srca, žalostan, ljut i uplašen, jer se članovi ovih umjetničkih zajednica suočavaju s teškim, nezamislivim emocijama koje krvare.

Više od 1.200 ljudi u Izraelu je ubijeno tog dana, a stotine drugih je oteo Hamas. Kao odgovor, Izrael je pokrenuo višemjesečnu brutalni napad na Gazu u kojem je ubijeno više od 35.000 Palestinaca i raseljeno skoro dva miliona drugih.

Umjetnici rješavaju krizu na bezbroj načina: kroz slike ratnih užasa, kroz bolnu pjesmu i u plesu. Rad se dijeli na mjestima poput Trga talaca u Tel Avivu, gdje se demonstranti redovno okupljaju kako bi zahtijevali oslobađanje izraelskih zarobljenika koje drži Hamas, i na društvenim mrežama, gdje palestinska dijaspora kaže da može sigurnije objavljivati ​​svoje radove od onih koji još uvijek žive pod izraelskom vladom.

A man uses a megaphone inside a cage, during a demonstration calling for the return of hostages held in Gaza since October 7, blaming Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu for the break down of the U.S. brokered hostage talks in Qatar, amid the ongoing conflict between Israel and Palestinian Islamist group Hamas, in Tel Aviv, Israel March 26, 2024. REUTERS/Carlos Garcia Rawlins

“Mislim da ako umjetnost može funkcionirati kao nešto, ne samo za gledatelja, već i za mene, to je stvoriti prostor za razmišljanje i ponovno procjenjivanje i pokušaj seciranja, obrade i razumijevanja”, rekao je Adam Yekutieli, izraelski umjetnik iz Tel Aviva.

NPR je razgovarao s Yekutielijem i još pet izraelskih i palestinskih umjetnika o tome kako je rat između Izraela i Hamasa utjecao na njihove živote i njihov rad.

Svaki umjetnik je odvojio vrijeme da razmisli o 7. oktobru i njegovim posljedicama, dijeleći priče o strahu, ljutnji, tugi i bolu.

Rana Samara

“U vremenima stresa, ljudi obično traže crnu boju”, rekla je Rana Samara, palestinska umjetnica iz Ramale na Zapadnoj obali okupirane od Izraela. “Otkrila sam da je sada moj stres izašao na vidjelo sa veoma, veoma, veoma svijetlim bojama.”

Samarin rad često koristi svijetle boje za istraživanje tema poput seksualnosti, rodnih uloga i drugih pitanja vezanih za palestinski život. Kada je izbio rat u Gazi, odlučila je da se okrene slikama koje je viđala na televiziji i društvenim mrežama i utkala ih u svoj rad.

Samara je dio grupe palestinskih umjetnika koji su se udružili s galerijom Zawyeh u Ramallahu kako bi pomogli u prikupljanju novca za humanitarnu pomoć u Gazi.

Smoke and flames billow after Israeli forces struck a high-rise tower in Gaza City, October 7, 2023. REUTERS/Ashraf Amra

“Ono što mi je privuklo um i srce u onome što sam gledala o ovom ratu bilo je pitanje djece. I tako sam gledala i koncentrirala se na ono što svako dijete nosi” dok su napuštali svoje domove u Gazi, rekla je ona.

Za jedan komad, Samara je odlučila napraviti vrstu postera ovih različitih scena djece koja bježe iz svojih domova koristeći jarko crvene i ružičaste boje. Koristeći sliku dječje kasice prasice, na primjer, ugradila je rat.

“Moja ideja je bila kasica prasica unutar rezervoara”, rekla je. Na prvi pogled, to je atraktivna, šarena, svijetla slika, “ali kada joj se približite, to je sumorna slika. To je tenk.”

Michal Worke

Prije 7. oktobra, mnoge slike Michala Workea imale su bogate ljubičaste boje i živopisne šare koji su odražavali njena putovanja po Etiopiji i Južnoj Africi.

Ali sada su boje u njenim najnovijim radovima prigušene plavim i sivim.

“Počelo je šokom od otmica, ubistava i katastrofa”, rekla je ona o napadu Hamasovih militanata.

Worke, koja je Izraelka Jevrejka etiopskog porijekla, otkrila je da su se snimci na društvenim mrežama i vijesti o napadu utkali u njenu psihu.

„Mislim da sam kao i svi reagovala na traumu koju smo videli. Bilo mi je jako teško. Počela sam da sanjam da dolaze po mene, a oni počnu da pucaju i nisam znala gdje da se sakrijem ni gdje da idem, ” rekla je.

U prvim danima nakon napada, Worke je rekla da izbjegava studio i da se više okreće unutar sebe kako bi sabrala misli i sagledala svoje emocije.

Protesters march demanding a ceasefire and the end of Israel attacks on Gaza, in New York City, U.S., February 22, 2024. REUTERS/Eduardo Munoz

Worke je slikarica koja se dugo zalagala za oslobađanje Avere Mengistua, Izraelca etiopskog porijekla koji je devet godina u pritvoru Hamasa. Redovno slika Mengistua i njegovu porodicu, dijeleći svoje radove na internetu.

Od 7. oktobra, vidjela je obilje umjetničkih djela stvorenih u čast palim i više od 240 talaca koje je Hamas uzeo tog dana, od kojih je više od 100 ostalo u zarobljeništvu.

“Ali ne za Averu. Nema ga, nema nigdje njegovog lica”, rekla je.

Kao odgovor, ona je radila na tome da nastavi da širi Mengistuovu priču tako da on ne bude zaboravljen.

Worke je također počela da slika druge stvari o ratu i povezanosti koju otkriva između rata i njene etiopske zajednice.

“Mnogi etiopski vojnici su poginuli”, rekla je. “Devedeset posto Etiopljana [u Izraelu] odlazi u borbene jedinice. To je najveći postotak u bilo kojoj zajednici. Tolikoih je mnogo poginulo”.

Ugradila je neispričane priče o izraelskim vojnicima etiopskog porijekla koji se bore u Gazi u djela koja također podižu svijest za Mengistua.

U jednom komadu, vojnik obučen u svoju uniformu udobno sjedi pored ograde koja razdvaja južni Izrael od Gaze. Na marginama Worke navodi broj dana koliko je Mengistu bio u pritvoru. Duž podloge slike su komadi krvavih uniformi.

“Ovo je iz serije većih slika na kojima radim. I možete vidjeti skok između ove slike i ostalih. Razlika u bojama i temama”, rekla je. “Ove slike su rađene u razmaku od samo tri mjeseca.”

Security officials stand guard during an anti-government protest to mourn the dead in Gaza, amid the ongoing conflict between Israel and the Palestinian Islamist group Hamas, in Tel Aviv, Israel, February 27, 2024. REUTERS/Dylan Martinez

Bashar Murad

Bashar Murad je dugo koristio pop muziku kao sredstvo da izrazi svoje iskustvo Palestinca rođenog pod ugnjetavanjem izraelske vlade, rekao je on.

„Stvaram pop muziku koja na neki način odražava moje iskustvo kao čoveka rođenog na ovom mjestu i sve složenosti koje dolaze sa rođenjem na ovom mjestu“, kaže on. “Vjerujem u moć pop muzike da dopre do masa kako bi pomogla dijeljenju i širenju poruka jednakosti i ljubavi, što je ono što pop muzika i jeste.”

Murad je često koristio društvene mreže da podijeli svoju muziku i misli. Sve se promijenilo ubrzo nakon što je izbio rat u Gazi.

Rekao je da su ga osjećaji depresije i šoka koji su ga zadesili u satima i danima koji su uslijedili ostavili vezan za kuću i u suštini prikovan za krevet.

“Prvih 20 dana nisam izlazio iz sobe”, rekao je.

“Tužna stvar je što se za mnoge ljude u svijetu ovo čini kao da se ovi događaji prvi put dešavaju”, rekao je Murad. “Prošli smo kroz ciklus stalnog nasilja. Već sam napisao bezbroj pjesama tokom godina koje zapravo govore o istom osjećaju koji osjećam sada. Možda je sada 1 milion puta. Ali to je isti osjećaj To je isti osjećaj nemoći i bespomoćnosti.”

Ovog puta pojavio se i novi nivo straha koji Murad i drugi palestinski umjetnici ranije nisu baš osjećali. Nakon što je rat počeo, Palestinci u Izraelu prijavili su diskriminaciju , otpuštanja i druge prijetnje nasiljem nakon objava na društvenim mrežama u kojima su kritikovali rat.

To je uplašilo mnoge Palestince u Izraelu, Zapadnoj obali i Gazi, rekao je Murad.

Palestinian children carry pots as they queue to receive food cooked by a charity kitchen, amid shortages in food supplies, as the conflict between Israel and Hamas continues, in Rafah in the southern Gaza Strip December 14, 2023. REUTERS/Saleh Salem/File photo

“To je sada vrlo opasno za nas umjetnike. Događa se velika cenzura”, rekao je on. “Postoji rat na terenu, postoji rat na društvenim mrežama, ali postoji i mentalni rat i rat protiv naših identiteta.”

Murad je rekao da pokušava da “bude pametniji s onim što objavljujem” – osjećaj koji je dijelila i Samara, slikarica u Ramali.

Rekao je da borbe nisu samo rat sa Gazom, “to je rat protiv svih Palestinaca i cijelog palestinskog identiteta.” On je to nazvao “kontinuiranom borbom”, dodajući da “to nije nešto što počinje napadom i završava se prekidom vatre”.

Addam Yekutieli

“Na koliko načina ti srce može slomiti?”
“Čija trauma govori više od čije?”
“Možemo li ikada biti dobro?”

Ovo su pitanja koja se Addamu Yekutieliju motaju po glavi još od 7. oktobra.

Yekutieli je multidisciplinarni umjetnik sa sjedištem u Tel Avivu. U svojim tekućim projektima, on se osvrnuo na ideje ožiljaka i granica i njihov učinak na ljude geografski, fizički i psihički.

“Uvijek sam se bavio političkim ili društvenim temama, ali su dugo vremena bile mnogo metaforičnije nego što su sada”, rekao je.

Yekutieliju je, kao i Workeu, bilo teško da se vrati svom normalnom poslu nakon 7. oktobra. Otprilike mjesec dana nakon napada, Yekutieli je govorio o tome kako se njegov rad promijenio od izbijanja rata.

“Nisam se zaista bavio umjetnošću od 7. oktobra,” rekao je u novembru. “Od tada uglavnom pišem.”

A ono što je pisao je duga lista pitanja koja ima na umu i koje je podijelio na društvenim mrežama. On te objave naziva “pitanjima bez odgovora”.

“Tokom proteklih mjesec i po dana, imao sam toliko internih razgovora i dijaloga i nekako sam bio kao da sam sebe razgovaram u krug”, rekao je.

Israeli soldiers operate in the Gaza Strip, January 16, 2024. REUTERS

On postavlja pitanja poput “Koje su vaših pet faza tuge?”

“Mislim da mi je lakše da postavljam pitanja više nego da dajem izjave. Ona se osećaju iskrenije. Čini mi se da je to autentičnije mjesto. I mislim da to takođe omogućava više razmišljanja”, rekao je on.

Rekao je da ga je tragedija potresla do temelja.

“Mislim da postoje dijelovi mene koji se osjećaju vrlo naivno. Ali osjećam se kao da sve izmiče kontroli i postaje sve gore i gore”, rekao je.

Yekutieli je priznao da kao izraelski umjetnik ima privilegiju da udobnije dijeli svoje misli i pitanja na javnom domenu poput Instagrama nego njegovi palestinski umjetnici koji se boje odmazde zbog toga.

On vjeruje da veliki dio neprijateljstva prema Palestincima, aktivistima i Izraelcima koji su kritični prema njihovoj vladi dolazi iz mjesta dubokog očaja i tuge.

„Mislim da su stvari veoma, veoma emotivne“, rekao je. “I u isto vrijeme, zaista mislim da je važno, koliko god možemo, i koliko god se osjećamo ugodno, da nastavimo biti glasni.”

Hanna Tams

Ples je oduvijek bio izvor liječenja za Hannu Tams, profesionalnu plesačicu koja je specijalizirana za savremene i dabka stilove (tradicionalni arapski ples).

Kao Palestinac koji živi u Jerusalimu, Tams se čitavog života suočava sa ugnjetavanjem, rekao je. Nakon što je izbio rat, postao je još složeniji i napetiji nego prije, rekao je.

“Imao sam sreće što sam našao ples kao prijatelja”, rekao je. “Mogu da odolim kroz ples. Drugi ljudi nemaju ovaj luksuz.”

Tams je osnivač Douban Art Studio-a , koji je otvorio 2020. godine kako bi služio mladima u svojoj zajednici da na siguran način prođu kroz svoje emocije i borbe.

Ali nakon 7. oktobra, povukao se u sebe i zatvorio studio na dvije sedmice.

“Stvarno nisam mogao ništa da radim i nisam bio raspoložen za ples. Bio sam bolestan”, rekao je.

Demonstrators block traffic as they take part in a rally calling for the release of hostages kidnapped in the deadly October 7 attack on Israel by the Palestinian Islamist group Hamas from Gaza, in Tel Aviv, Israel, February 26, 2024. REUTERS/Dylan Martinez

Zajednica kojoj je služio je bila ta koja je posegnula za njim i molila ga da se ponovo otvori i pomogne djeci koja su zaglavljena kod kuće.

Rekli su mu: “Pate djeca. Djeca nemaju školu, kod kuće su i gledaju televiziju sa nama. Boje se”, rekao je Tams.

Ponovo je otvorio studio, ali ne bez poteškoća. Studio se nalazi u istočnom Jerusalemu, u oblasti u kojoj izraelski vojnici neprestano patroliraju ulicama i zaustavljaju palestinske stanovnike.

“Zaista je zastrašujuće jer će mi svaki put prići vojnik koji me počne pitati zašto dolaziš ovdje, a nije ti dozvoljeno”, rekao je.

“Moram služiti ovoj zajednici. Moram služiti ovim ljudima koji nemaju ništa.”

Na pitanje kako se još uvijek može okretati umjetnosti, a posebno plesu u tako teškim vremenima, rekao je: “Za mene, jedini način na koji zaista mogu pomoći i mogu se stvarno povezati, to je [kroz] ples.”

Nastavio je: “Mislim da je umjetnost na neki način jezik svake kulture, i to je jezik srca. Dakle, ako želite [doći do] svakog srca, mislim da je umjetnost potrebna.”

Oren Fischer

Nakon što je počeo rat, Oren Fišer je rekao da je došao do tačke u kojoj jednostavno više nije mogao da se nosi sa riječima.

“Tako sam počeo da slikam”, rekao je.

U prve dvije sedmice nakon napada, Fischer je rekao da je užasno spavao i imao noćne more na osnovu onoga što je vidio na televiziji i društvenim mrežama.

Odlučio je da napravi promjenu: umjesto da se svako jutro skroluje, Fišer bi se umjesto toga probudio i meditirao o svojim osjećanjima i „samo pokušavao da to ispovraća na novinama“.

Fischer, umjetnik koji u svom radu koristi različite medije kao što su video, ilustracija i tekstil, koristi boju i bojicu u svojoj knjizi za skice za dnevne radove. Svoje slike opisuje kao “djetinjaste” i “naivne” na neki način, čak i dok prikazuju užase napada 7. oktobra i rata.

“Mislio sam, u redu, ako me to muči, to je vjerovatno nešto na šta se ljudi zaista odnose. Vjerovatno ne razmišljam samo ja o ovome”, rekao je.

An Israeli military vehicle stands in a position, while Palestinians fleeing north Gaza move southward during a temporary truce between Israel and Hamas, near Gaza City November 27, 2023. REUTERS/Ibraheem Abu Mustafa

“Pomoglo mi je da se izliječim. Napravio sam neku rutinu da se probudim i nekoliko sati slikam i postavljam na društvene mreže”, rekao je. “Tako sam stvorio svoj svijet unutar katastrofe.”

Kao i većina njegovih prethodnih radova, ova serija slika duboko je kritična prema izraelskom premijeru Benjaminu Netanyahuu i njegovoj vladi, okrivljujući njihovu politiku kao iskru koja je dovela do napada.

Fischer je naslikao skicu Netanyahua živopisnim crvenim, žutim, narandžastim i plavim bojama premijera sa krvlju na rukama. U pozadini su napadači Hamasa koji pucaju u ljude i pale kuće. Slika je kasnije korištena na naslovnoj strani izraelskih novina.

Fischer je rekao da su njegov rad kritizirali neki ljudi koji su pogrešno shvatili njegove skice dok je napadao Palestince, dok djelo zaista okreće kritiku izraelskoj vladi.

Na kraju, Fišer je rekao da je uticaj napada i rata koji je u toku “posvuda. Ne možete se sakriti od toga.”